但是,有人想摧毁艺术,也有人不惜牺牲生命去保护艺术。
1944年,英国外交官哈罗德•尼科尔森勋爵(Sir Harold Nicholson)称,对具有“重大艺术价值”的作品,必须特事特办。他说:“我坚定地认为,绝对应该保护这类作品,避免它们遭受毁灭的厄运;甚至为了保护它们,要付出生命的代价,也在所不惜。”
今年早些时候,伊斯兰武装分子逃离马里的历史古城廷巴克图(Timbuktu)时,他们放火烧了一所图书馆。该图书馆收藏了数千部价值连城的手稿,内容涵盖宗教、法律、文学和科学。那些看管这些古籍的人采取了一个古老办法;数百年来,这个办法屡试不爽——把书带回家保管,让它们安然无恙——不管要冒多大的风险。
纳粹收缴文化遗产的时候,无论是打算将其送往规划中的族灭博物馆(Musuem of an Extinct Race),还是将书籍付之一炬,或者放在囚禁反对第三帝国理念的人的集中营里,都有人就像马里的图书管理员一样,与纳粹对抗。
他们冒着生命危险,只为确保“过去”不被摧毁。
廷巴克图的很多古籍都转移到安全的地方,没有像人们担心的那样被毁灭。
这些人中就有安妮•弗兰克(Anne Frank)。二战期间,面对迫害,她从一个犹太少女的角度,努力记录下这段历史。有关毁灭文化渊源的内容,人们认为《安妮日记》是最重要的记录之一。
尽管书未出版,伊人已逝,但她的想法依旧警示世人:
“人们的心中有一种焦虑和嗔怒,于是去摧毁,杀戮,谋杀,直到全人类经过翻天覆地的变化。没人躲得过;战争不可避免;现在建成的、耕耘的、抚育的所有一切,都会被毁灭和扭曲;再然后,人们定要从头再来。”
(来源:中国日报网 欧叶 编辑:王旭泉)