English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Quotable Quote 每日一句

Quotable Quote 每日一句

中国日报网英语点津为您精心挑选精彩英语名言和最地道的热门美剧口语,每日更新。

Every man is his own worst enemy.

2010-04-27 09:10
Every man is his own worst enemy. 一个人最大的敌人就是他自己。

Don't halloo till you are out of the wood.

2010-04-26 09:20
Don't halloo till you are out of the wood. 没有脱离危险不要先欢呼。

Clothes do not make the man.

2010-04-23 10:29
Clothes do not make the man. 人不在衣装。

Brevity is the soul of wit.

2010-04-22 10:01
Brevity is the soul of wit. 言以简洁为贵。

An ass endures his burden but not more than his burden.

2010-04-21 10:20
An ass endures his burden but not more than his burden. 驴子能负重,但不堪超过力之所及.

Great souls suffer in silence.

2010-04-20 09:25
Great souls suffer in silence. 伟人受苦,声色不露。

Flattery brings friends, but the truth begets enmity.

2010-04-19 09:07
Flattery brings friends, but the truth begets enmity. 奉承惹人喜,直言招人仇。

Every cook praises his own broth.

2010-04-16 09:00
Every cook praises his own broth. 自吹自擂。

Don't have too many irons in the fire.

2010-04-15 09:19
Don't have too many irons in the fire. 不要揽事过多。

Between friends all is common.

2010-04-14 09:09
Between friends all is common. 朋友之间不分彼此。

An empty hand is no lure for a hawk.

2010-04-13 08:51
An empty hand is no lure for a hawk. 空手诱不来老鹰。

Good words without deeds are rushes and reeds.

2010-04-12 09:21
Good words without deeds are rushes and reeds. 光说好话而不见行动,一文不值。

First impressions are most lasting.

2010-04-09 09:59
First impressions are most lasting. 最初的印象最为持久。

Eating and drinking takes away one's stomach.

2010-04-08 09:43
Eating and drinking takes away one's stomach. 少吃多滋味,多吃少滋味。

Don't meet trouble half-way.

2010-04-07 09:39
Don't meet trouble half-way. 不要杞人忧天。

Creep before you walk.

2010-04-06 10:20
Creep before you walk. 循序渐进。

Butter to butter is no relish.

2010-04-02 09:36
Butter to butter is no relish. 千篇一律的东西令人生厌。

Better unlearned than ill-learned.

2010-04-01 09:27
Better unlearned than ill-learned. 学而不化,不如不学。

As you brew, so must you drink.

2010-03-31 09:22
As you brew, so must you drink. 自搬石头自压脚。

Grasp the nettle and it won't sting you.

2010-03-30 09:47
Grasp the nettle and it won't sting you. 困难像弹簧,你硬它就软。