中国日报网
用户名
密码
登录
注册
English
中文网
漫画网
爱新闻iNews
翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
首页
天天读报
每日精选
每日播报
视频
阅读天地
双语新闻
新闻选读
图片新闻
美文欣赏
休闲阅读
词海拾贝
新闻热词
流行新语
分类词汇
新词新译
精彩视听
新闻播报
影视精讲
演讲集萃
金曲欣赏
影视沙龙
译通四海
专栏作家
专家点评
翻译经验
翻译活动
翻译论坛
翻译服务
留学八方
出国留学
来华留学
留学专栏
留学英伦
英国大视野
英语教学
听力训练营
口语练习团
商务英语
职场英语
MBA英语
BBC英语教学
剑桥在线英语
合作专区
BBC英语教学
英国使馆文化教育处
英语学习
剑桥在线英语
翻吧
当前位置:
Language Tips
> Quotable Quote 每日一句
Quotable Quote 每日一句
中国日报网英语点津为您精心挑选精彩英语名言和最地道的热门美剧口语,每日更新。
Things at the worst will mend.否极泰来。
2008-05-23 09:00
A still tongue makes a wise head. 寡言者智。
2008-05-16 09:15
The water that bears the boat is the same that swallows it up. 水能载舟,亦能覆舟。
2008-05-15 10:15
The higher up, the greater the fall.爬得高,摔得惨。
2008-05-14 10:25
Many things grow in the gardens that were never sown there. 有心栽花花不开,无心插柳柳成荫。
2008-05-13 11:03
Even the weariest river winds somewhere safe to sea. 河流虽历尽险阻,也能蜿蜓流入大海。
2008-05-12 09:04
No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹
2008-05-09 09:27
Even the emperor has straw-sandaled relatives. 皇帝也有穿草鞋的亲戚。
2008-05-08 09:05
If you run after two hares, you will catch neither.脚踏两条船,必定落空。
2008-05-07 11:11
To really understand a man we must judge him in misfortune. 要真正了解一个人,需在不幸中考察他。
2008-05-06 09:09
Sometimes one pays most for the things one gets for nothing. 有时候一个人为不花钱得到的东西付出的代价最高。
2008-05-05 14:49
Laugh, and the world laughs with you; weep, and you weep alone. 笑,让世界与你同笑;哭,独自去哭吧。
2008-05-04 09:13
Happy is the one who is living with his hobby. 醉心于某种癖好的人是幸福的。
2008-04-30 09:13
All human wisdom is summed up in two words—wait and hope.人类所有的智慧可以归结为两个字:等待和希望。
2008-04-28 08:58
Every new sovereign brings his own courtiers. 一朝天子一朝臣。
2008-04-25 09:55
You cannot burn the candle at both ends.蜡烛不能两头点,精力不可过分耗。
2008-04-24 10:03
Envy assails the noblest, the winds howl around the highest peak. 峰高招风,位高人妒。
2008-04-23 08:58
Wise man have their mouths in their hearts, fools have their hearts in their mouths.智者嘴在心里,愚者心在嘴里。
2008-04-22 09:20
Little things amuse little minds.小人无大志。
2008-04-21 09:33
Life is half spent before we know what it is.人过半生,方知天命。
2008-04-18 09:19
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
>>|
|<<
上一页
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
下一页
>>|
|<<
上一页
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
下一页
>>|
|<<
上一页
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
下一页
>>|
|<<
上一页
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
下一页
>>|
|<<
上一页
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
下一页
>>|
|<<
上一页
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
下一页
>>|
|<<
上一页
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
下一页
>>|
|<<
上一页
81
82
83
84
下一页
|<<
上一页
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
下一页
>>|