English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 职场英语

常用英文简历模板

[ 2015-01-04 17:04] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

英文简历到底该怎么写呢?其实不难,你只要知道一些常用的还有跟自己专业相关的一些词汇表达,再套用一个好的简历模板,就足够了。下面我们就来介绍一种比较适合大众,也是国外最普遍,最流行的一种简历模板:

一、个人信息:姓名,性别、地址,联系方式、电子邮箱等等。具体如下:

Name

Gender

Address

Cell phone

Email address

二、求职意向:这一栏是最重要的一项了。很多公司主要看这一项的内容是否跟他们所要求的一致或者接近。比如:

Objective:

A sales management or business development position where my strategic and consultative selling, cross-cultural relationship building, team facilitation, business management, organizational insight, and advanced technical skills will be continually challenged. I aspire to senior management responsibility and seek a company that embraces growth and change, where compensation is performance-based and increased levels of responsibility offered those with demonstrated potential.

(销售经理职位或者和企业发展有关的职位,可以使我的战略头脑、销售能力、建立跨文化关系的能力、团队能力、商务管理能力、组织能力和先进的技术能力都能够进一步的发挥和进步。……)

上面这个例子是老外的简历中的原句,当然对中国人来说比较复杂,如果对要求不高的话,其实也不需写这么多。一般来说可以直接中文简历中的句子,但是也有很多比较好大家普遍接受的表达方法,由于各行各业不同,而应聘职位也不同,要根据情况而不同使用恰当的表达。

三、工作经验:按照由近到远的顺序列出工作经验,基本的格式是,时间,公司名称,职位及所在部门,职责描述。比如:

Work experience:

2005 - present company name

sales executive - financial services

an exciting new position selling data integration solutions to the insurance and financial services vertical for pervasive

上面这个例子中体现的方式是外国人普遍采用的方式。这种方式即使是罗列很多条也比较清晰,而且还把时间和当时的职位用一种比较明显的方式标注,也能突出重点。

四、教育背景:一般从大学开始写起,时间,学校,专业,所获得的学位,还有所获的奖项,尤其是特殊奖项等。比如:

Education background:

Sept. 2004-June 2008  Beijing Normal University  English  BA

五、个人评价:这是展现自己能力的一个好机会,既要赞美自己,又不能使对方觉得自己在自夸。比如:

Personal statement:

Mature, dynamic and honest.Ability to work independently, mature and resourceful.Willing to work under pressure with leardership quality.

现在的公司对计算机或者外语能力都有一定的要求,所以还可以写自己的computer background(计算机能力)和language skills(语言能力)等。

点击下一页查看标准英文简历模板

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn