English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 专家点评

专家点评

中国日报网英语点津名师专家为您答疑解惑,点评英汉互译文章,讲解翻译难点,提高翻译水平。

拟声词、流行话题与委婉语

2010-11-09 09:27
本期点评选择每一译题中最难处理的问题合成一个主题,那就是“拟声词、流行话题和委婉语”。

the sky is the limit

2010-11-03 11:22
When the sky's the limit, there's no limit at all.

翻译“打磨”

2010-11-02 16:04
作家可以把一整篇文章推倒重来,而译者需要的更多的是“打磨”的功夫。

hit it off

2010-11-01 09:25
To "hit it off" (with somebody) means to be friendly with each other immediately.

get my rib in my heart

2010-10-28 17:23
Therefore, if some Christian says he has got his rib in his heart, it means that he is faithful to his wife.

人称泛指及汉语句式

2010-10-27 08:59
虽然英汉语言在人称代词的数量上差异不大,但在具体文本中,代词的使用却存在很大差异。

With bells on

2010-10-22 10:59
"With bells on" means "eager; ready to participate."

No harm, no foul

2010-10-21 15:33
"No harm, no foul" was originally a cliché in American basketball.

“秒杀”时代的翻译

2010-10-19 11:20
在“秒杀”时代,翻译能不能妙杀?这是个问题。随着网络在线翻译的兴起,翻译似乎也成了分分钟可以搞定的事情。

Is gossip good for you?

2010-10-18 10:46

How to make peace with money

2010-10-18 10:45