English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 专家点评

专家点评

中国日报网英语点津名师专家为您答疑解惑,点评英汉互译文章,讲解翻译难点,提高翻译水平。

略论翻译风格与翻译目的论

2010-06-18 11:29
在译文的优劣变得难以判断时,考虑译文的目的性十分必要。

Come hell or high water

2010-06-17 11:38
The term "come hell or high water"means "no matter what happens".

Right on cue

2010-06-09 13:30
It means right at the moment he mentioned his mother...

不要被术语和修饰语吓倒

2010-06-08 09:46
Strange怎么翻?开始我想到了“与众不同”,但仔细斟酌感觉语义色彩不对。

Bull's-eye

2010-06-02 09:46
Here the "bull's eye" means nothing other than the center of the bite.

翻译“爱”新鲜

2010-06-01 17:43
“东热西冷”该怎么翻译?

Quote unquote

2010-05-27 18:23
The speaker is merely putting the word "realistic" in quote marks in speech.

Pull one's weight

2010-05-26 10:59
"To pull one's own weight" means to do one’s share.