2014巴西世界杯 > 球评滚不停

受害者基耶里尼:裁判看见牙印了

苏亚雷斯鬼鬼祟祟,逍遥法外。因为国际足联想让他们的明星们继续踢世界杯。
Suarez is a sneak and he gets away with it because FIFA want their stars to play in the World Cup.

暴牙苏咬人恶搞合集

苏亚雷斯完成咬人帽子戏法,网民不会放过如此猛料的。
Suarez completed biting hatrick. Internet won't just let it go.

费迪南德:苏亚雷斯没吃人吧

里奥·费迪南德:告诉我苏亚雷斯没吃人……前两天还是个英雄呢。
Rio Ferdinand: Tell me Suarez didn't eat someone....was the hero a couple a days ago.

霍利菲尔德:哪儿都能吃

路易斯·苏亚雷斯咬了意大利的基耶里尼,跟麦克·泰森咬霍利菲尔德如出一辙。霍利菲尔德当然有话说。
Luzi Suarez bit Italy's Chiellini, just like Mike Tyson planted his teeth on Holyfield. And sure Holyfild has something to say.

费迪南德:内总是个罪犯

22岁,53场比赛,35粒进球,20个助攻……这家伙是个罪犯!!从容应对压力像个老板。
Rio Ferdinand on Neymar: 22 years old, 53 games, 35 goals, 20 assists....that's illegal!! Dealing with pressure like a boss.

巴神大人在训练

巴神大人就是不爱训练!!!
Balotelli just hates training!!!

英国国脚:内马尔是足球界的丁日

乔伊·巴顿:内马尔是足球界的贾斯汀·比伯。在YouTube上光芒四射,实际上是个娘炮。
Joey Barton: Neymar is the Justin Bieber of football. Brilliant on the old You Tube. Cat piss in reality"

比利亚:男儿有泪

比利亚代表西班牙出战最后一场比赛之后,在板凳上流下泪水。
David Villa in tears on the Spain bench after playing his last game for his country.

与此同时在科帕卡巴纳……

巴西世界杯争议不断。巴西经历了多起示威,而世界一流的足球运动员们则在豪华的体育场里争夺冠军。
This World Cup has never been controversy-free. Brazil has witnessed multiple protests as the world's best football players chase the trophy in grand stadiums.

范加尔:我只想比对手多进一个球

“我带队,只是希望比对手多进一个球而已。”
"Me and my staff, we only ever want to score one goal more than the opponents."

ESPN失态 头版爆粗F**k

美国体育网站ESPN情不自禁,在首页头版爆了粗口。
American sports network ESPN couldn't help slipping indecent language on their front page.

英格兰告别战换9名主力 雪藏小胖

英格兰主帅罗伊·霍奇森决定在周二世界杯的告别战上雪藏鲁尼,并更换9名主力迎战哥斯达黎加。
England have left Wayne Rooney out of their side as boss Roy Hodgson makes nine changes for Tuesday's final game of their World Cup campaign against Costa Rica.

   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页   >>|

阿根廷加时赛1:0淘汰瑞士队。赛后,阿根廷队主教练萨维利亚表示,他不敢幻想与劲敌巴西对阵世界杯决赛。 >详细>>

 
 
China Daily世界杯报道合作伙伴