English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Leon

英文词典急需的外来语(上)

[ 2014-05-14 15:11] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

我个人最喜欢的英文网站是Stumble upon,把互联网上好玩有意思的东西汇聚到一起,而且你每点击一下stumble, 下一个页面是什么你是无法提前知道的,就有种奇遇的好玩感觉。有一天我看到一个帖子,专门讲了英文里没有的有趣词汇,下面选择几个我个人很喜欢的词,其中一些词的寓意很有意思。

 

1. Pilkunnussija (Finnish)

 

芬兰语,意为那些哪怕被人讨厌也要纠正别人的拼写、标点错误的人。

英文词典急需的外来语(上)

 

2. Pochemuchka (Russian)

 

俄语,指那种问太多问题的人,好奇是好的,但打扰别人就让人很不爽了。

英文词典急需的外来语(上)

 

3. Neidbau (German)

 

德语,指那种特别碍事的建筑,仿佛建造的目的就是为了烦人的。

英文词典急需的外来语(上)

 

4. Kaelling (Danish)

 

丹麦语,指那种活得很不开心然后总是骂孩子的母亲。

英文词典急需的外来语(上)

 

5. Iktsuarpok (Inuit)

 

因纽特语,指那种在等人时总要走出门去检查人来了没有的人。

英文词典急需的外来语(上)

 

我感觉这些语言都很好地描述了某一种细节,让人印象深刻。下周Leon准备了下集,欢迎收看。

 

相关阅读

少喝点酒吧,同桌的你

用英语聊聊演讲恐惧症

关于beef的那些事儿

女人和高跟鞋

西餐中的刀叉语言

Leon教你如何练就地道口语(视频)

 

作者简介:

英文词典急需的外来语(上)

Leon,哈尔滨工业大学毕业,双语心理治疗师。前尚友雅思版频道主编,擅长美语,老友记骨灰粉,爱好HipHop和养狗。现居北京,拥有自己的心理工作室。

(中国日报网英语点津 丹妮 编辑)

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn