
社区家庭服务业税收优惠(shèqū jiātíng fúwùyè shuìshōu yōuhuì): Preferential tax for community household services providers
2019-05-31 07:39
二手车出口 (èrshǒuchē chūkǒu): Second-hand vehicle exports
2019-05-30 07:29
零税一族(língshuì yìzú): Individual income tax exemption group
2019-05-27 07:28
中国国际服务贸易交易会(zhōngguó guójì fúwù màoyì jiāoyìhuì): China International Fair for Trade in Services
2019-05-24 07:29
化妆品监管app(huàzhuāngpǐn jiānguǎn app): Cosmetics supervision app
2019-05-23 07:23
人工智能专业职称(réngōng zhìnéng zhuānyè zhíchēng): Artificial intelligence professional titles
2019-05-22 07:27
步行环境评价(bùxíng huánjìng píngjià): Walking environment evaluation
2019-05-21 07:17
数字乡村(shùzì xiāngcūn): Digital countryside
2019-05-20 07:44
国家生态文明试验区 (guójiā shēngtài wénmíng shìyànqū): National ecological civilization pilot zone
2019-05-15 07:49
Why do Chinese mums get tense about kids' exam scores?
2019-05-11 09:28
护士缺口 (hùshì quēkǒu): Nurse shortage
2019-05-10 06:51政府投资条例 (zhèngfǔ tóuzī tiáolì): Regulation on government investment
2019-05-07 07:48
大气环境气象公报(dàqìhuánjìng qìxiàng gōngbào): Meteorological bulletin of atmospheric environment
2019-05-06 07:06
国有资本授权经营体制改革(guóyǒu zīběn shòuquán jīngyíng tǐzhì gǎigé): State-owned capital authorized operation system reform
2019-04-30 07:47
总药师制度(zǒngyàoshī zhìdù): Chief pharmacist system
2019-04-29 07:39Editor's Pick